史记孔子世家原文翻译,史记孔子世家原文及注释?

营销圈公众号引导关注

[原文通释]17

鲁定公十四年,孔子五十六岁,由大司寇代理国相职务,脸上露出喜悦神色。有个弟子说:“听说君子灾祸临头不恐惧,好事到来也不欢喜。”孔子说:“是有这句话,不是还有话说:‘为自己使低下的人高贵起来而快乐’吗?”在这个时候杀了扰乱国政的大夫少正卯。孔子参预国政三个月,贩卖小羊小猪的人不敢漫天要价,男女行人分开走路,没人捡走丢在路上的东西,各地到鲁国城邑的商人,不用向鲁国有关官员们请求,都得到自己该得到的利益满意地离开。

[注释]17

①定公十四年:鲁定公十四年,即公元前496年。这段与下一段记载,《左传》不书。

②行摄相事:代行国相权力。行摄,代理行使。相事,国相的事务。相,国家处理政务的最高行政官。

③乐其以贵下人:为自己使低下的人高贵起来而快乐。乐,为……而快乐。其,自己。贵,使……高贵,下人,地位低的人。

④于是诛鲁大夫乱政者少正卯:在这个时候杀了扰乱国政的大夫少正卯。诛杀大夫是个大事。出自鲁国的《春秋》,连别国的这类事件都予以记录,而对此居然没有记载,令人疑惑。而且,作为一个摄相事的司法官,诛杀大夫一级的人必须征得国君批准。时鲁国有鲁定公,更有季桓子。孔子作为一个“打工”的人,有多大权力诛杀大夫呢?况且,在“三桓”当政的鲁国,还有谁能“乱政”呢!再者,鲁国没有“少正”之官。要说鲁国最大的乱政者就是“三桓”。孔子一贯主张为政不滥施刑罚,他曾对季康子说:“子为政,焉用杀。”(《论语·颜渊》第19章)。《孔子家语》到是有此记录:于是朝政,七日而诛乱政大夫少正卯,戮之于两观之下,尸于朝。三日,子贡进曰:“夫少正卯,鲁之闻人也。今夫子为政,而始诛之,或者为失乎?”孔子曰:“居,吾语汝以其故。天下有大恶者五,而窃盗不与焉。一曰心逆而险,二曰行僻而坚,三曰言伪而辩,四曰记丑而博,五曰顺非而泽。此五者有一于人,则不免君子之诛,而少正卯皆兼有之。其居处足以撮徒成党,其谈说足以饰褒荣众,其强御足以反是独立。此乃人之奸雄者也,不可以不除。夫殷汤诛尹谐,文王诛潘正,周公诛管蔡,太公诛华士,管仲诛付乙,子产诛史何,是此七子,皆异世而同诛者。以七子异世而同恶,故不可赦也。诗云:‘忧心悄悄,愠于群小,小人成群,斯足忧矣。’”我怀疑《孔子家语》的这个内容亦或后世杜撰。

⑤与闻:听取并参与。与,参与。闻,听。

⑥粥羔豚者弗饰贾:贩卖小羊小猪的人不敢漫天要价。粥,音yù,同“鬻”,卖。羔豚,小羊小猪。饰贾,虚报价格。贾,同“价”。

⑦男女行者别于涂:男女行人分开走路。涂,同“途”,道路。我对“男女行者别于涂”之说一直搞不清楚,难道有专门的男性通道和专门的女性通道?没有的话,难道男左女右或男右女左?那么迎面而来的异性该怎么回避?

⑧四方之客至乎邑者不求有司,皆予之以归:各地到鲁国城邑的商人不用向鲁国有关官员们请求,都得到自己该得到的利益满意地离开。四方之客,指来自其他国家、地方的商人。邑,指鲁国国都。求,求助于,指贿赂疏通。有司,这里指主管市场的官员。皆予之以归,都给他们利益让他们离开。予之,给他们该得到的利益。以,连词,而。

好了,这篇文章的内容营销圈就和大家分享到这里,如果大家网络引流和网络创业感兴趣,可以添加微信:Sum8338 备注:营销圈学习,我拉你进直播课程学习群,每周135晚上都是有实战干货的引流技术和创业项目课程免费分享!

好了,这篇文章的内容营销圈就和大家分享到这里,如果大家对网络推广引流和网络创业项目感兴趣,可以添加微信:Sum8338 备注:营销圈引流学习,我拉你进直播课程学习群,每周135晚上都是有实战的推广引流技术和网络创业项目课程分享,当然是免费学!

版权声明:本站部分文章来源互联网用户自发投稿,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,不承担相关法律责任。如有侵权请联系我们反馈邮箱yingxiaoo@foxmail.com,我们将在7个工作日内进行处理,如若转载,请注明本文地址:https://www.yingxiaoo.com/63448.html